佛說四十二章經表注講義 ●雪廬老人講 ●徐醒民筆錄
講前簡介
啟講此經,先介數語 。
一、為契初機,不講玄義。講經規矩,或守華嚴十玄門,或守天台五重玄義。玄者妙也。未講經文,先講其中妙義也。今如守此規矩,惟恐不契初機。以未聞經,先聞妙義,猶之未遊某地,先聞其地之異景,不無茫然之感。
二、佛法傳入中國,以此經為權輿。譯者為順此土機宜,務取簡要,故經首之譯法,少異通途。
三、此經之傳中國,緣後漢明帝夜夢金人,後問群臣,知西域有佛法,遂遣朝臣蔡愔、秦景多人,前往尋求,請得高僧迦葉摩騰,竺法蘭二人,暨梵文經藏回洛陽。時無佛寺,寺皆官署,遂安於一官署,又以白馬馱經,故名是署為白馬寺,初譯此經。
四、佛法初傳此土,遭道教之敵視,此二高僧曾與道士鬪法,勝之,事盛而奇,茲不具述。
釋經題
佛說四十二章經
佛者,其義至廣,詳釋需時甚久,簡言之,成佛需三大阿僧祇劫。釋迦牟尼,久已成佛,為度眾生,乃示現入胎、出胎、修行、成道之相。其來此世界已有八千餘次,非此次初成佛果者也。
四十二章經者,為逗初機,條列四十二章,每章文義獨樹一幟,如四十二條劄記。世法教育,約分幼稚園、小學、中學、大學。佛法教育,亦有階次,此經如幼稚園教材。諸學者雖為佛教之幼稚生,然既入學,成佛可階矣。
釋傳譯

佛經皆為梵文,傳入中國,須經翻譯。世學率重 考據,佛法亦然。啟講一經,必須宣明說者、集者、譯者。此經說者為釋迦牟尼佛。集由阿難尊者。尊者為佛之常隨眾,多聞第一。佛滅度後,眾弟子請尊者結集佛經。譯者即迦葉摩騰、竺法蘭。