論語簡說(六十)     子 圓

    八佾第三

    哀公問社於宰我。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民戰栗』。」子聞之,曰:「成事不說,遂事不諫,既往不咎。」 

  

    魯哀公向宰我請教社主牌位的事情。宰我回答說:「夏朝用松木,殷商用柏木,周朝用栗木。周朝用栗木就是使人民戰慄恐懼。」孔子聽到這件事後,說:「事情已成定局,就不必再說了;已遂行之事,也無法改變,就不必再向哀公提出諫言了;宰我的話雖然不恰當,但是已經過去了,我也不再追咎了!」 
   「哀公問社於宰我」,宰我,名予,孔門中言語科傑出的學生。
「社」是社主。立國之初,建有宗廟及

社稷,而社稷露天,可得風霜雨露之氣。社稷壇上安放「社主」。魯哀公為何問社呢? 因為社稷壇遇到火災,社主被燒了。哀公此時問社主,其實另有所指,哀公及宰我之間有默契,一般外人很難知道!  
   「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:『使民戰栗』。」這是宰我回答哀公的話。「戰栗」同戰慄,是恐懼的意思。夏后氏是夏朝,殷人、周人則是殷朝及周朝。「社主」就用當地所出的樹木,三代分別用松、柏及栗來安置,不用貴重的木頭。而前兩句「夏后氏以松,殷人以柏」只是陪襯的話,重要在第三句「周人以栗」。後面再加一句「使民戰栗」,使百姓及臣下對國家產生恐懼,是怕哀公聽不明白,再加以說明的。哀公當時,魯國國政早由三家 所把持,哀公有意收回國政,此時藉問社,徵詢宰我的意見。宰我藉周朝社主用栗木,隱喻使人民戰慄的諫言,希望哀公有所作為,削弱三家的權勢。
   「子聞之,曰:『成事不說,遂事不諫,既往不咎』」此事宰我並未和孔子商量,所以孔子聽到了,很含蓄的說「成事不說,遂事不諫,既往不咎」。「成事不說」,指哀公失政,三家僭越,局勢已成,難再改變,就不要再談論收回國政的話;「遂事不諫」,遂事指三家掌控魯國國政,已遂行其事,勸哀公立權威懲處三家的諫言,無 補於事;「既往不咎」,這是孔子對自己說的話。「咎」是責備的意思。宰我替哀公出主意,不合時宜,雖然有失言之過,已經過去了,就不再責備他。但這並不表示三家不必削弱,而是希望宰我做到「臨事而懼,好謀而成」,欲成大事必須謹慎,謀定而後動。否則舉事不成,害人害己。
    從本章經文看出孔子言語含蓄,處事謹慎的態度。使當事人知所警惕,又讓不成熟的舉動,消弭於無形,正是我們研讀本章應當用心的地方!


 》回明倫首頁