雪公書函:尺牘稿
──「佛經注疏語譯會,附設佛學研究班」之設立 ●雪公
(點選可放大)
茲辱承 垂青,以追隨譯經院之事見委,不勝銘感。尤佩菩提大願,弘化心切。已與許巍(文)兄晤談,以茲事重大,聊貢所知。

按梵典在我國修持之法有三,其一為閱,但求定心,不尚思維。其二為讀,順文諷誦,作祈福用,亦不尚解。其三為研解,專求義旨。一、二兩法,不須語體。第三,解必看先聖哲古注。蓋注經,先哲皆是悟證之人,未悟證者,望文生義,三世佛冤,不足為訓。

大德所示「廣閱先聖釋注,然後下筆」,實乃金科玉律,不能少違。所困難者,近日能解先聖注者已鳳毛麟角矣,遑論經文。鄙意與其翻經莫若翻注,果能注繙不錯,即功高須彌,已盡弘化契機之事矣。

此有前例,《阿彌陀經》,蕅益《要解》最為精確,但讀者不畏經,反畏其注,是以圓瑛再作《要解講義》,此法大可仿也。但圓師《講義》為文言文,尚有人似解非解。今譯經院用語體解先聖釋注,便大佳矣。

更有要事,文言不精,不會有好語體。又聞古德云「佛法無人說,雖智不能解」,培養人才似為根本問題,可否譯經院設一佛學研究班,考取五六人或八九人,給以費用,專門研經研文,如昔楊仁山大士之佛學院,後遂有歐陽漸、梅擷芸諸公,及太虛法師,弘傘、智光諸賢,亦可稱佛教中興。特為提出以貢參考。

許巍(文)兄年富力強,辦事精細,自當盡其所能,有人才薦人才,有所學知貢所學知,以副 大德慈憫度眾之宏願,敢布悃誠,即希 慧照。專肅 並請

學弟李炳南頂禮