宋.米芾書。紙本,行書。縱二八.二公分,橫三九.七公分,臺北故宮博物院藏。
【釋文】蘇子瞻攜吾紫金研去,囑其子入棺。吾今得之,不以斂。傳世之物,豈可與清淨圓明本來妙覺真常之性同去住哉!
內容記載他所寶愛的紫金研(硯)被蘇軾帶走,且險遭陪葬,後來重回手中。可以想像米芾重遇此硯時的激動與欣喜,不過因為好友蘇軾的逝世,因此得失之間的心情應該十分複雜。此帖前三行交代原委,情緒尚屬平穩。然而書寫至關鍵字時,都可看到用筆上的變化,如「紫金研」三字,起筆凝重,左撇收筆處也稍作停頓,隔行「入棺」兩字的第一筆都出現猶疑的動作。直到「豈可」時,隨著文字語氣的轉折,用筆益加率性且輕快,與前面時而凝緩的寫法大不相同。