鐵眼藏
在十七世紀日本幕府時代,山城州宇治郡,有位十三歲就出家的道光禪師,字鐵眼。他在二十六歲時,參訪了由福建到日本弘法的隱元隆琦禪師。隱元禪師去日本時,曾攜有一部萬曆版的大藏經(即徑山藏)。鐵眼鑑於日本大藏經的不足,佛法無法普及,於是發願以徑山藏為藍本,用平假名、片假名的日文形式翻刻大藏經,以便將佛法介紹給日本平民大眾。
鐵眼禪師為了籌募刻經的費用,不辭艱苦沿門扥缽,經過十年寒暑,才籌足了資金,正準備開雕時,豈料宇治川河水氾濫,當地發生嚴重的水災,人民無以為生,鐵眼不忍見災民流離失所、饑餓困頓的慘狀,便將印經的所有資金,全部用來賑災。數以萬計的人,終於從餓死的邊緣被拯救了回來。
爾後,禪師又一步一腳印地挨家挨戶化緣,其間備嘗艱辛,好不容易經費再度募齊,偏偏又逢上了日本大瘟疫,禪師看到百姓慘受病苦煎熬,便又慨然捐出款項,為民紓難解困,於是印經資財,又付諸一空。
但是禪師並未因此放棄刻藏的信念,他繼續四處奔走,努力募集經費,因而歷時十餘年,翻刻的工作才告完成。當第一版日文大藏經印成時,離禪師發願刻經的時間已整整二十年。這就是聞名於世的「鐵眼藏」。「鐵眼藏」共六百九十五卷,當時印的數量頗多,遍佈日本各地,對日本佛教的發展,產生了深遠的影響。而禪師完成心願沒幾年,於五十三歲便示寂了,日本天皇敕諡「寶藏國師」。
「鐵眼藏」之所以輝煌傳世,正因為含蘊著鐵眼禪師關懷眾生的慈悲心。日本人都認為,鐵眼禪師其實不僅完成一部寶貴的大藏經,而是三部。其前兩套雖然無形無相,卻正是藏經的真實體現,比第三套更加令人感動。 |