論語簡說(九十八)      子 圓

    
    
公冶長

    子曰:「道不行,乘桴浮于海,從我者其由與!」子路聞之喜。子曰:「由也!好勇過我,無所取材!」


   

    孔子說:「大道無法在中國推行,就乘著竹木編成的小桴,漂浮到海外,尋找機會推行吧!能夠跟我ㄧ起前往的,就是仲由啊!」子路聽到以後非常歡喜,孔子說:「仲由啊!好勇超過了我,這樣的人才是很難找得到的呀!」
   「子曰:道不行」,孔子一生推行仁道,首先寄望在自己的國家─魯國,卻是難以推動。接著,孔子帶著學生們周遊中原各國,風塵僕僕,也遇不到明君。後來南方的楚君想任用孔子,卻突然駕崩,孔子一再遭遇挫折。最後回到魯國,結束了十四年周遊列國餐風露宿的勞苦奔波。
   「乘桴浮于海,從我者其由與!」「桴」是用竹子、木頭編成的簡單渡水工具,大型的是「筏」,小型的就是「桴」。孔子一心一意推行仁道利益天下蒼生,雖然屢次遇到挫折,卻毫無退縮,還想用簡便的「桴」橫渡大海,到海外繼續尋找推行的機會。雖然冒著極大危險,仍然懷抱志向毫不氣餒。
   「從我者其由與」,門弟子中,大概唯有勇敢過人的子路,能夠跟隨我,和我一同到海外弘道去吧!
   「子路聞之喜,子曰:由也好勇過我,無所取材!」「材」是材質,指的是人才資質。「無所取材」,子路好勇的資質,孔子認為難能可貴。
   古代商朝末年,政治偏離大道,衰敗不堪。箕子是位有仁德的君子,不得已只好離開中國前往朝鮮,也就是現在的韓國。到了朝鮮,他用禮義教導當地人民,並傳授耕田、養蠶、織布各種生活技能。後來,朝鮮的樂浪郡就自然形成了八條禁令,其中就有:殺人就要償命;傷人要以稻榖賠償;犯了強盜的男子要沒入當家奴,女子要沒入當婢女。假使想要贖身,每個人金錢五十萬,雖然免當婢僕,當地人都感到羞恥。
    箕子推行善良的風氣,以致當地沒有小偷盜賊,門戶不必關閉,婦人堅貞有節操,更沒有乖僻淫亂的事情!這正是仁德賢人的教化。朝鮮人民天性柔順,有別於其餘地方,難怪孔子也想漂浮海外,推行大道!
    孔子不肯停下腳步,不願遯世退隱,好好休息,一生憂道深切。後來雖未如願前往海外,卻轉而整理文化典籍,將大道藉著典籍繼續弘傳後世。後人藉著四書五經的學習,注重個人修身,落實禮節,就可以獲得聖賢的道德智慧。飲水思源,若沒有孔子的立志弘道,後人如何能「風簷展書讀,古道照顏色」?


 》回明倫首頁